Tłumacz języka słoweńskiego w Ciechocinku
Ażeby przetłumaczyć dokumenty z języka słoweńskiego w Ciechocinku, trzeba powierzyć tą sprawę tłumaczowi języka słoweńskiego z odpowiednimi uprawnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć słoweńskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, akty zgonu, celne, akty ślubu, zaświadczenia o niekaralności, dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe, akty urodzenia, upoważnienia i umowy. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka słoweńskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka słoweńskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego słoweńskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka słoweńskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka słoweńskiego w Ciechocinku powie, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego słoweńskiego to 1125 znaków.
Specyfika słoweńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy detal występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, dopiski, odnośniki, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Przykładami dokumentów, dla których żądana jest pieczęć słoweńskiego tłumacza przysięgłego są: akty notarialne, akty zgonu, celne, akty ślubu, zaświadczenia o niekaralności, dyplomy i świadectwa szkolne, dokumenty samochodowe, akty urodzenia, upoważnienia i umowy. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione przez tłumacza przysięgłego języka słoweńskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka słoweńskiego jest opatrywana pieczątką i podpisem tłumacza przysięgłego słoweńskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń wymaganych nierzadko przez urzędy.
Tłumaczenie przysięgłe języka słoweńskiego jest kategorią tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka słoweńskiego w Ciechocinku powie, że strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego słoweńskiego to 1125 znaków.
Specyfika słoweńskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy detal występujący w oryginale, w tym: pieczęcie, dopiski, odnośniki, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Ciechocinku nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia słoweńskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY